پاورپوینت ویرایش در ترجمه

By | فوریه 6, 2021

پاورپوینت ویرایش در ترجمه


هر نوشته باید از جهات گوناگونی مانند محتوا، بیان، صحت و اعتبار، دقت، نظم، آراستگی و علایم نگارشی بررسی و بازبینی شود. به این بازبینی ویرایش می‌گویند.      پاورپوینت ویرایش در ترجمه شامل موارد زیر می باشد: 1.تعریف ویرایش 2.اهمیت ویرایش 3.محدوده کار ویرایش 4.انواع ویرایش به لحاظ روند کاری و تخصصی 5.انواع ویرایش به لحاظ سرعت ویراستاری   تعداد اسلاید: 24 فرمت: PPTX قابلیت ویرایش: دارد قابلیت پرینت: دارد رشته های مرتبط: مترجمی و آموزش زبان انگلیسی   …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *